Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу

Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу

На ВДНХ проходит фестиваль «Московское долголетие»

27.04.2018 в 15:38, просмотров: 860

На ВДНХ — главной выставочной площадке столицы — идет трехдневный фестиваль «Московское долголетие». Это зримое воплощение одноименной городской программы, в которой участвуют уже 100 тысяч москвичей старшего поколения. Никогда раньше самым заслуженным жителям города не предлагалось столько разнообразных полезностей и приятностей.

Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу - Общество, Москва

«Пойдем на выставку!» — пароль, много лет срабатывавший безотказно. Выставка — это, конечно же, именно ВДНХ, когда-то витрина советского счастья, потом гигантская торговая арена, после — парк развлечений. Сейчас ВДНХ — свежевыкрашенная, наполовину еще в лесах, в разгаре реставрации — вновь принимает гостей, как раньше, идущих «на выставку».

— Вон тот купол — «Космос»? Ну, пускай будет «Космос», — Михаил Разумнов приехал в Москву учиться из Горького в оттепельном 1956 году и остался навсегда. — Для меня это «Машиностроение» — я его впервые увидел, еще когда там была Промышленная выставка, а не ВДНХ.

С тех пор выставка пополнилась еще более внушительными павильонами. Самый новый и крупный — 69-й, рядом с которым будто бы сжался знаменитый «Монреальский». Именно в 69-м павильоне и вокруг него развернулся трехдневный фестиваль «Московское долголетие», приведший на выставку и Михаила Разумнова, и еще многие тысячи гостей. 26 апреля на фестиваль приехал и мэр Москвы Сергей Собянин.

— «Московское долголетие» из проекта стало превращаться в реальность, — заметил столичный градоначальник. — Сегодня около 100 тысяч москвичей записались в различные кружки. 75 тысяч уже реально работают в этих кружках. Эта программа для тех московских пенсионеров, которым надоело сидеть дома. Они хотят общения, хотят найти новых друзей, вести активную жизнь.

Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу - Общество, Москва

Чтобы в сердце не прокралась плесень

Более 700 семинаров, лекций и мастер-классов, примерно 25 тысяч «плановых» гостей — фестиваль получается крупным даже для ВДНХ. С полудня здесь многолюдно: ни одна зона не пустует, работают практически все сцены и стенды. Гости приезжают на автобусах к ближайшим входам, на монорельсе, идут пешком от метро, едут на выставочных микроавтобусах. «Старики», «пенсионеры» — все не те слова: хотя возраст официально и пенсионный, но какие же они старики — нет, просто взрослые. Красивые. У многих — походка и осанка, которой позавидуют их дети.

— Да ну, перестаньте, я не привыкла и не буду привыкать к таким названиям, — смеется Любовь Малова (много лет работала бухгалтером, вдруг — «сокращение сотрудников пенсионного возраста», судорожно искала работу, а потом как-то начала получать от жизни удовольствие). — У меня мама жива, слава богу, ей за 90, вот она — старшее поколение!

Вхождение в пенсионный возраст так называемых беби-бумеров — людей, родившихся в конце сороковых и в пятидесятых годах, во время послевоенного пика рождаемости, — факт, о котором уже несколько лет говорят во всем мире. Везде это, с одной стороны, вызов для пенсионной системы (ведь получателей пенсий становится больше!), а с другой — огромное поле возможностей для бизнеса и государства. Ведь новые пенсионеры, молодые пенсионеры — не те, кто привык ходить в войлочных тапочках и обитает на завалинках. Это зачастую люди, с юности занимающиеся спортом, ходящие в походы, разбирающиеся в искусстве, имеющие множество хобби, на которые, наконец, находятся время и силы. А если всего этого (из-за тяжелой работы или семейных дел) не было в жизни, то очень хочется, чтобы появилось сейчас.

Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу - Общество, Москва

Именно для того и запускается программа «Московское долголетие»: не только социальная поддержка (которая в Москве оказывалась и раньше), а множество разнообразных идей, как сделать жизнь человека «в третьем возрасте» по-настоящему счастливой. Навалившись на это со всей мощью московских возможностей.

— Москва запустила уникальный проект, просто уникальный, который действительно продлевает жизнь, — говорит главный гериатр Минздрава РФ Ольга Ткачева. — Подобного рода проекты вообще есть в мире, но такой масштаб, я думаю, что мы не можем даже привести пример.

Фестиваль на ВДНХ — как раз зеркало этого проекта. Количество мероприятий говорит о том, сколько разного могут жители Москвы предложить друг другу. Ведь государство в лице столичного правительства — не более чем посредник, платформа, а учат друг друга быть счастливыми сами люди.

Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу - Общество, Москва

— Этот проект ведут врачи, педагоги, деятели культуры, спортсмены, — продолжает Ткачева. — Это очень важно. И я как врач могу сказать, что какие бы мы высокие технологии ни применяли, какие бы новые лекарства чудодейственные ни использовали, если у нас с вами пожилой человек одинок, если он не востребован, если его окружает пустота, все это будет бесполезно.

Известно, что предыдущее поколение — те, кого осталось сейчас очень мало, кому 90 и больше лет, — зачастую переживали ненужность куда сильнее, чем болезни и материальные трудности. Женщина, вырастившая всех детей и воспитавшая внуков, оказавшаяся без привычных детских голосов в доме; мужчина, для которого главной в жизни любовью и семьей была работа, ушедший на пенсию и оказавшийся в «вакууме», — типичные трагедии. Часто люди надламывались физически, уходили за считаные месяцы или даже недели. Сейчас жизнь стала ярче, выбор занятий — намного больше, так что для тех, кто любит жизнь и умеет ею наслаждаться, такой вариант уже исключен. Но многих нужно еще научить любить жизнь (советская закалка не всегда предполагает такое умение), а другим — дать для этого доступную площадку и компанию.

— С 1 марта в городе запущен пилотный проект мэра Москвы «Московское долголетие — время новых возможностей», — говорит Владимир Петросян, руководитель департамента труда и социальной защиты населения Москвы. — Проект работает по трем основным направлениям: общая физическая подготовка, творчество и образовательные программы. Я хочу поблагодарить Общественный совет и Общественную палату Москвы, которые вышли с этой инициативой к мэру Москвы. Задача нашего правительства — чтобы люди оказывались не на больничной койке или в постели, а как можно дольше пребывали в самом активном режиме. Именно на это и нацелена программа «Московское долголетие».

Суть «Московского долголетия»: новые возможности для старшего поколения доступны здесь и сейчас. Прямо в ближайшей школе или библиотеке, например. В Москве за несколько месяцев программы организовано уже около 2800 групп. Самые популярные направления — информационные технологии, английский язык, спорт и танцы. На танцы и курсы английского очередь записаться стоит прямо у стендов фестиваля.

— Друзья уехали в Испанию, очень хочу к ним поехать осенью и потом до Нового года путешествовать по Европе, — говорит Юрий Борисов, записывающийся на языковые курсы. — У меня всю жизнь был «допуск», я работал в закрытом институте, а вот теперь прошло пять лет — получил загранпаспорт. Можно сказать, всю жизнь мечтал! А денег нужно не так уж и много — примерно как на жизнь в Москве.

Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу - Общество, Москва

Оживленно и у стендов Академии социальных медиа — там учат использовать возможности социальных сетей, продвигать в них свои авторские каналы, зарабатывать на просмотрах и лайках.

— Я тут поглядел видеоблоги ребят, которые ремонтируют фотоаппараты, — улыбается 70-летний Юрий Абрамов. — Ну слушайте, это несерьезно, пацаны отвертку заточить не умеют, не говорю — в руки взять. А гонору! В общем, покажу людям, как надо, может, и научатся.

Женщины тем временем больше тянутся к стендам про декор, фито- и текстильный дизайн, декупаж, оригами. К техникам, известным уже не первое поколение, добавляются новые: скрапбукинг, валяние из шерсти, плетение из бумаги.

— Я еще со времен перестройки предпочитаю икебану, — рассказывает Ирина Бородина, смотря на стенды оригами — Дело в том, что это не только дизайнерское искусство, но и философия, не побоюсь этого слова — духовная практика! Икебана — если не ограничиваться популярными брошюрами, а идти вглубь — хороша тем, что жизни не хватит изучить ее полностью! Впрочем, так можно сказать про любое хорошее дело!

Отдельная секция у «взрослого» изобразительного искусства: на этой площадке организуют мастер-классы по акварельной, масляной и китайской живописи, графике, основам академического рисунка и живописи. Преподаватели — профессионалы, в том числе Сергей Курасов, доктор искусствоведения, профессор Московской государственной художественно-промышленной академии имени С.Г. Строганова. Авторские мастер-классы проводит скульптор, тоже профессор Александр Рукавишников.

Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу - Общество, Москва

А уж отдел, посвященный спорту и фитнесу, просто необозрим. Сюда, конечно, многие гости входят с опаской. Но многие — как раз с интересом и энтузиазмом. Стретчинг, йога, аэробика — это можно в любом возрасте, и сил и здоровья от такого спорта только прибавляется. Конечно, есть и скандинавская ходьба, и гимнастика для глаз и суставов.

— В конце концов, почему красота — это только для молодых? — говорит 80-летний Михаил Разумнов, мастер спорта по альпинизму. — Мне кажется, в любом возрасте тело может быть таким, чтобы не стесняться на пляже. Наши родители в таком возрасте либо себя стеснялись, либо вообще не доживали. А нам помирать, как говорится, рановато!

Похожие новости

  • Молитва Тихону Задонскому от уныния, об исцелении, о замужестве, от порчи
  • Кресло-качалка из металла своими руками: фото, видео
  • Что нужно знать об отмене индексации пенсий работающим пенсионерам — Российская газета
  • Тортики-бутербродики с красной икрой. Гениальная идея к Новому году
  • Воспитание бабушек начинаем с себя – Взрослая жизнь – Каталог статей – Академия успеха

  • Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу

    Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу

    Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу

    Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу

    Не старики, а взрослые: московские пенсионеры учат английский и танцуют сальсу